Skip to content

Andrea Ponso

Traduttore, biblista

Nato a Noventa Vicentina nel 1975. Dopo studi letterari (laurea in teoria della letteratura a Padova e dottorato di ricerca in lingue e letterature comparate presso le università di Macerata), ha frequentato il baccalaureato in teologia e sta concludendo la specializzazione in rito e liturgia all’ILP di S. Giustina di Padova. Si occupa di letteratura, critica, teologia e traduzione dall’ebraico biblico. Tiene seminari sulle relazioni tra la tradizione ebraica e i primi padri della chiesa, con particolare attenzione alle relazioni tra testo biblico e rito. Ha pubblicato testi di critica, teologia e poesia in varie riviste, mentre il suo ultimo libro in versi, I ferri del mestiere, è uscito per Lo Specchio Mondadori nel 2011. Una sua nuova versione dall’ebraico del Cantico dei cantici è uscita per Il Saggiatore nel 2018, mentre Qohelet o del significante è uscito per le Edizioni San Paolo nel 2019. Ha recentemente tradotto Thierry Metz, Diario di un manovale, Ed. Degli Animali, 2020.

foto

audio

eventi passati